Keine exakte Übersetzung gefunden für تعبئة عامة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعبئة عامة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est une marque de générique rechargeable.
    انه اسم تجاري لإعادة التعبئة العامة
  • Il peut déclarer la guerre et la mobilisation générale et conclure un accord de paix après approbation de l'Assemblée de peuple (art. 100);
    يعلن الحرب والتعبئة العامة ويعقد الصلح بعد موافقة مجلس الشعب، (المادة 100)؛
  • Si la mobilisation globale des ressources a été efficace, on ne peut pas en dire autant de la gestion financière.
    وبينما كانت التعبئة العامة للموارد فعالة، لم تكن الإدارة المالية كذلك.
  • − Mobilisation de l'opinion publique en vue de la lutte contre les manifestations de la violence à l'égard des femmes;
    - تعبئة الرأي العام في سبيل مكافحة أشكال العنف ضد المرأة؛
  • Le Bureau central de la mobilisation publique et des statistiques relatives à la migration en provenance et à destination de l'Égypte a fourni les données suivantes:
    تشير الإحصاءات الصادرة عن الجهاز المركزي للتعبئة العامة والإحصاء عن حركة الهجرة من وإلى مصر إلى ما يلي:
  • Ministère de l'Action Sociale et de la Famille : Deuxième rapport du Burkina Faso sur la mise en oeuvre de la convention relative aux droits de l'enfant/ Réponses aux questions, Juillet 1998
    وقد أتاحت هذه التعبئة العامة بقدر ما اتخاذ تدابير من أجل تحسين المفاهيم المتعلقة بحالة المرأة وإيقاظ الوعي بحقوقها.
  • Un rôle analogue dans l'orientation de la politique du secteur public et la mobilisation d'investissements publics et privés peut être attribué à l'aide publique au développement (APD).
    وثمة دور مماثل في توجيه السياسة العامة وفي تعبئة الاستثمارات العامة والخاصة يمكن أن يعزى إلى المساعدة الإنمائية الرسمية.
  • En résumé, ce programme consiste à parvenir à la mobilisation générale des forces positives de notre pays afin de forger des compromis dans l'intérêt général.
    وفي ما يلي ملخص موجز للبرنامج: إجراء تعبئة عامة للقوى الإيجابية في بلدنا وضرورة التوصل إلى حل توفيقي وإيجاد مصالح مشتركة في كل مكان.
  • Les mouvements et organisations pacifiques et leur opposition à la guerre ont joué un rôle considérable pour mobiliser l'opinion publique.
    وتضطلع حركات ومنظمات السلام التي تعارض الحرب بدور هام في تعبئة الرأي العام.
  • Les centres d'information des Nations Unies : un outil essentiel pour mobiliser l'opinion publique
    ثانيا - مراكز الأمم المتحدة للإعلام: عنصر رئيسي في تعبئة الرأي العام